Опера
Турандот 28 мая 2026, 19:00
Описание
Опера «Турандот» — захватывающая восточная драма о любви, гордости и испытании чувств, воплощённая в мощной и выразительной музыке Джакомо Пуччини. На сцене разворачивается масштабное зрелище, где напряжённый сюжет, роскошная визуальная эстетика и знаменитые арии создают атмосферу подлинного оперного величия. История холодной принцессы и бесстрашного принца превращается в глубокое эмоциональное переживание, в котором любовь становится силой, способной преодолеть страх и изменить судьбу.
Дж. Пуччини
Турандот
опера в 3-х действиях
либретто Дж. Адами и Р. Симони
Премьера в КазНТОБ имени Абая состоялась 11.11.2006 г.
Постановочная группа:
Дирижер-постановщик – Ренат Салаватов, заслуженный артист России, народный артист Татарстана, заслуженный деятель РК
Режиссер-постановщик – Юрий Александров, народный артист РФ, лауреат Государственных премий (г. Санкт-Петербург)
Художник-постановщик – Вячеслав Окунев, народный художник России, лауреат Государственных премий (г. Санкт-Петербург)
Балетмейстер-постановщик – Гали Абайдулов, лауреат Государственной премии РСФСР (г. Санкт-Петербург)
Хормейстер-постановщик – Базаргали Жаманбаев, народный артист РК, лауреат Государственной премии РК, профессор
Действующие лица
- Принцесса Турандот
- Альтоум, ее отец, китайский император
- Тимур, свергнутый татарский царь
- Неизвестный принц (Калаф), его сын
- Лю, молодая невольница Тимура
- Пинг, великий министр
- Панг, великий повар
- Понг, великий советник
- Мандарин
- Императорская гвардия, придворные, главный палач и его подручные, дети, мудрецы, три Смерти, народ
Действие происходит в Пекине в стародавние времена.
Действие 1
Шумные толпы народа окружают древние стены императорского дворца в Пекине. Люди взволнованы: вновь, в который уже раз, они слышат голос мандарина, торжественно объявляющего указ сына неба, императора Альтоума: «Каждый, кто желает добиться руки его дочери, прекрасной принцессы Турандот, должен суметь правильно ответить на три ее загадки. Неудачника неминуемо постигнет суровая кара — смерть; его отрубленная голова прибавится к тем, что украшают стены дворца…».
Многие смельчаки поплатились жизнью из-за прихоти жестокосердной Турандот. Но нет им конца: прослышав об ослепительной красоте дочери китайского императора, юноши один за другим прибывают в город — и гибнут… Вот и сейчас: только лишь первые лучи восходящего солнца обагрят крыши старинных пагод, будет обезглавлена очередная жертва — юный персидский принц.
Толпа приходит в движение. С минуты на минуту ждут появления Турандот; тогда-то и разыграется кровавая сцена. В начавшейся сутолоке сбивают с ног слепого, немощного старика. Его спутница, молодая девушка, громко взывает о помощи. Стража усмиряет толпу. Нетрудно себе представить удивление и радость Калафа, начальника стражи, когда в упавшем он неожиданно узнает своего отца, татарского хана Тимура! Свергнутый с трона коварными недругами, несчастный старик уже несколько лет скитается на чужбине. Единственным его подспорьем до сегодняшнего дня была одна лишь преданная невольница Лю. Девушка с восторженной почтительностью приветствует принца Калафа — в ее сердце никогда не угасала любовь к нему…
Калаф ведет на казнь персидского принца. На площади появляется гигантский идол, символизирующий Турандот, красота которой ослепляет любого, кто на нее посмеет взглянуть.
Гневные проклятия, только что срывавшиеся с уст Калафа, внезапно обрываются: первого же взгляда, брошенного им на Турандот, достаточно, чтобы ослепнуть от красоты принцессы. Тщетно пытаются старый Тимур и верная Лю отговорить его от безумной затеи. Напрасны усилия и трех императорских приближенных — Пинга, Понга и Панга, заведомо предрекающих неизвестному им чужестранцу неминуемую гибель. Калаф глух к уговорам и мольбам окружающих. Трижды ударяет он в могучий гонг — таков символический знак о прибытии нового претендента.
Действие 2
Картина 1
Незавидна судьба придворных Альтоума — великого министра Пинга, великого повара Панга и великого советника Понга. В тревожных и горестных раздумьях коротают они ночь. О, как бы хотелось каждому из них удалиться от беспокойных государственных дел и, покинув Пекин, наслаждаться тихими прелестями жизни на лоне природы! Так нет же — волей-неволей они вынуждены быть свидетелями кровавой игры, затеянной Турандот, игры, длящейся уже не первый год. Народ ропщет, он устал от бесцельных кровопролитий… Скоро рассвет, а с ним очередное испытание. Что ждет безымянного храбреца — жизнь или смерть? А если опять смерть, то когда же наконец явится тот, кто разгадает хитроумные загадки Турандот и, внушив ей любовь, принесет долгожданное успокоение стране?
Картина 2
Вновь заполнен народом просторный двор императорского дворца. На троне восседает сам Сын неба — могущественный Альтоум. Он предупреждает пришельца: пока не поздно, отказаться от рискованного поединка с Турандот. Мудрому совету императора единодушно вторят окружающие его советники, царедворцы, народ. Еще раз напоминает Калафу мандарин: один неверный ответ — и не уйти ему от острой секиры палача. Но юноша смело восклицает: «Сын неба, отдай приказ об испытании!»
С радостью предвкушает Турандот очередную победу… и очередную казнь. Она ненавидит всех мужчин, но в особенности мужчин-чужестранцев. Когда-то, гласит предание, в стародавние времена чужеземный завоеватель обесчестил китайскую принцессу из той же династии, к которой принадлежит и она, дочь Альтоума. Этот страшный позор может быть смыт только кровью, а потому пусть же и впредь летят головы безрассудных мужчин! Тем более молодой гордячке Турандот незнакомо чувство любви…
Что так сильно манит человека ночью, умирает утром, но вновь ярким пламенем возвращается на следующую ночь? — надменно вопрошает она Калафа. Надежда, что влечет к Турандот, отвечает тот. И свитки мудрецов подтверждают: да, надежда. Верен и второй ответ юноши: то, что пылает подобно пламени, но не пламя, — это огонь в крови человека, сгорающего от любви к Турандот. Остается третья загадка — последняя и самая трудная. Что подобно льду, но от огня замерзает? Долго молчит Калаф. Глубокое волнение охватывает императора и его свиту, Тимура и Лю, всех собравшихся. Слышатся слова ободрения и поддержки… Не сомневаясь в своем триумфе, Турандот уже готова торжествовать победу, но в последний момент любовь все же подсказывает юноше правильный ответ: это она сама — Турандот! И счастливый Калаф добавляет: жар его страсти растопит лед ее сердца.
Обескураженная, не в силах спрятать растерянности и страха, Турандот умоляет своего отца: пусть он отменит указ и возьмет назад данное им обещание, она не желает быть женой незнакомца! Но император тверд и непреклонен: тот, кто, рискуя жизнью, разгадал три загадки, получит в жены его дочь. И народ громкими возгласами выражает одобрение этим справедливым словам.
Но вдруг происходит неожиданное. Победитель, к полному изумлению всех, отказывается от своих прав. Турандот ненавистен предстоящий брак? Он не будет ее неволить! Не посрамленную обидным поражением принцессу хотел бы он назвать своей женой, а искренне любящую его женщину. Пусть будет так: загадку теперь загадает он, а ответ на сей раз предстоит дать ей. До восхода солнца Турандот должна назвать имя победителя. Никто в Пекине, кроме родного отца и верной рабыни, не знает имени Калафа. Впереди длинная ночь. Удастся Турандот к восходу солнца разгадать его имя — что же, он сам добровольно сложит голову на плахе… Император выражает свое согласие с этим условием.
Действие 3
Картина 1
Под страхом смертной казни ни одному человеку в Пекине не позволено спать этой ночью, возвещают глашатаи приказ Турандот. Каждый житель города обязан сделать все, чтобы во дворце узнали, наконец, подлинное имя неизвестного чужестранца. Разведает Турандот эту тайну — и тогда на утренней заре покатится с эшафота еще одна отрубленная голова. Нет — плохо придется ее подданным.
Калаф не сомневается. Только от него самого и ни от кого другого услышит она имя: Калаф, сын Тимура. Неожиданно перед юношей возникают три маски. Это все те же неразлучные царедворцы — Пинг, Панг, Понг. Они умоляют незнакомца покинуть Пекин: тысячам его жителей грозит на рассвете мучительная гибель, если разгневанная Турандот так и не доищется ответа на загадку. Толпа народа просит его о том же. Но он неумолим, ничто не может заставить его отказаться от мечты быть любимым Турандот.
В толпе замечают старика и его спутницу. Этих людей видели разговаривающими с Неизвестным. Быть может, они знают его имя? Да, бесстрашно отвечает Лю, ей и только ей одной известно настоящее имя незнакомца, но никто и ничто не заставит ее проговориться. Догадывается ли девушка, какие мучения ее ожидают, какие жестокие пытки уготованы ей палачом? — неожиданно появившись, спрашивает Турандот. Все требуют, чтобы она заговорила и избавила их от угроз мстительной принцессы. Но девушка по-прежнему молчит, и к делу тогда приступает палач. Тщетны попытки Калафа помочь ей — юноша прикован цепями. Не в силах далее переносить пытки, Лю закалывает себя. Турандот изумлена: что могло толкнуть девушку на самопожертвование? Любовь, слышит она в ответ.
На глазах Калафа погибает и его отец Тимур. Траурный кортеж медленно покидает площадь. А чистые и прекрасные души Лю и Тимура уходят в свой вечный путь.
Турандот и Калаф остаются одни. Вдали едва заметно начинает светлеть край небосвода. Близится утро. И неожиданно, поддавшись порыву страсти, Калаф заключает Турандот в свои объятия. Она отвечает на его поцелуй. Наконец-то в сердце принцессы вспыхивает любовь. Счастливый Калаф раскрывает секрет своего имени. Турандот победила — принца ждет казнь.
Картина 2
При огромном стечении народа, под громкие звуки праздничного марша Турандот должна произнести его имя. Но любовь, вспыхнувшая в сердце Турандот, не позволяет ей этого. Его имя — Любовь, — говорит она. И это стало главной победой и Турандот, и Калафа.
Опера «Турандот» — захватывающая восточная драма о любви, гордости и испытании чувств, воплощённая в мощной и выразительной музыке Джакомо Пуччини. На сцене разворачивается масштабное зрелище, где напряжённый сюжет, роскошная визуальная эстетика и знаменитые арии создают атмосферу подлинного оперного величия. История холодной принцессы и бесстрашного принца превращается в глубокое эмоциональное переживание, в котором любовь становится силой, способной преодолеть страх и изменить судьбу.
Дж. Пуччини
Турандот
опера в 3-х действиях
либретто Дж. Адами и Р. Симони
Премьера в КазНТОБ имени Абая состоялась 11.11.2006 г.
Постановочная группа:
Дирижер-постановщик – Ренат Салаватов, заслуженный артист России, народный артист Татарстана, заслуженный деятель РК
Режиссер-постановщик – Юрий Александров, народный артист РФ, лауреат Государственных премий (г. Санкт-Петербург)
Художник-постановщик – Вячеслав Окунев, народный художник России, лауреат Государственных премий (г. Санкт-Петербург)
Балетмейстер-постановщик – Гали Абайдулов, лауреат Государственной премии РСФСР (г. Санкт-Петербург)
Хормейстер-постановщик – Базаргали Жаманбаев, народный артист РК, лауреат Государственной премии РК, профессор
Действующие лица
- Принцесса Турандот
- Альтоум, ее отец, китайский император
- Тимур, свергнутый татарский царь
- Неизвестный принц (Калаф), его сын
- Лю, молодая невольница Тимура
- Пинг, великий министр
- Панг, великий повар
- Понг, великий советник
- Мандарин
- Императорская гвардия, придворные, главный палач и его подручные, дети, мудрецы, три Смерти, народ
Действие происходит в Пекине в стародавние времена.
Действие 1
Шумные толпы народа окружают древние стены императорского дворца в Пекине. Люди взволнованы: вновь, в который уже раз, они слышат голос мандарина, торжественно объявляющего указ сына неба, императора Альтоума: «Каждый, кто желает добиться руки его дочери, прекрасной принцессы Турандот, должен суметь правильно ответить на три ее загадки. Неудачника неминуемо постигнет суровая кара — смерть; его отрубленная голова прибавится к тем, что украшают стены дворца…».
Многие смельчаки поплатились жизнью из-за прихоти жестокосердной Турандот. Но нет им конца: прослышав об ослепительной красоте дочери китайского императора, юноши один за другим прибывают в город — и гибнут… Вот и сейчас: только лишь первые лучи восходящего солнца обагрят крыши старинных пагод, будет обезглавлена очередная жертва — юный персидский принц.
Толпа приходит в движение. С минуты на минуту ждут появления Турандот; тогда-то и разыграется кровавая сцена. В начавшейся сутолоке сбивают с ног слепого, немощного старика. Его спутница, молодая девушка, громко взывает о помощи. Стража усмиряет толпу. Нетрудно себе представить удивление и радость Калафа, начальника стражи, когда в упавшем он неожиданно узнает своего отца, татарского хана Тимура! Свергнутый с трона коварными недругами, несчастный старик уже несколько лет скитается на чужбине. Единственным его подспорьем до сегодняшнего дня была одна лишь преданная невольница Лю. Девушка с восторженной почтительностью приветствует принца Калафа — в ее сердце никогда не угасала любовь к нему…
Калаф ведет на казнь персидского принца. На площади появляется гигантский идол, символизирующий Турандот, красота которой ослепляет любого, кто на нее посмеет взглянуть.
Гневные проклятия, только что срывавшиеся с уст Калафа, внезапно обрываются: первого же взгляда, брошенного им на Турандот, достаточно, чтобы ослепнуть от красоты принцессы. Тщетно пытаются старый Тимур и верная Лю отговорить его от безумной затеи. Напрасны усилия и трех императорских приближенных — Пинга, Понга и Панга, заведомо предрекающих неизвестному им чужестранцу неминуемую гибель. Калаф глух к уговорам и мольбам окружающих. Трижды ударяет он в могучий гонг — таков символический знак о прибытии нового претендента.
Действие 2
Картина 1
Незавидна судьба придворных Альтоума — великого министра Пинга, великого повара Панга и великого советника Понга. В тревожных и горестных раздумьях коротают они ночь. О, как бы хотелось каждому из них удалиться от беспокойных государственных дел и, покинув Пекин, наслаждаться тихими прелестями жизни на лоне природы! Так нет же — волей-неволей они вынуждены быть свидетелями кровавой игры, затеянной Турандот, игры, длящейся уже не первый год. Народ ропщет, он устал от бесцельных кровопролитий… Скоро рассвет, а с ним очередное испытание. Что ждет безымянного храбреца — жизнь или смерть? А если опять смерть, то когда же наконец явится тот, кто разгадает хитроумные загадки Турандот и, внушив ей любовь, принесет долгожданное успокоение стране?
Картина 2
Вновь заполнен народом просторный двор императорского дворца. На троне восседает сам Сын неба — могущественный Альтоум. Он предупреждает пришельца: пока не поздно, отказаться от рискованного поединка с Турандот. Мудрому совету императора единодушно вторят окружающие его советники, царедворцы, народ. Еще раз напоминает Калафу мандарин: один неверный ответ — и не уйти ему от острой секиры палача. Но юноша смело восклицает: «Сын неба, отдай приказ об испытании!»
С радостью предвкушает Турандот очередную победу… и очередную казнь. Она ненавидит всех мужчин, но в особенности мужчин-чужестранцев. Когда-то, гласит предание, в стародавние времена чужеземный завоеватель обесчестил китайскую принцессу из той же династии, к которой принадлежит и она, дочь Альтоума. Этот страшный позор может быть смыт только кровью, а потому пусть же и впредь летят головы безрассудных мужчин! Тем более молодой гордячке Турандот незнакомо чувство любви…
Что так сильно манит человека ночью, умирает утром, но вновь ярким пламенем возвращается на следующую ночь? — надменно вопрошает она Калафа. Надежда, что влечет к Турандот, отвечает тот. И свитки мудрецов подтверждают: да, надежда. Верен и второй ответ юноши: то, что пылает подобно пламени, но не пламя, — это огонь в крови человека, сгорающего от любви к Турандот. Остается третья загадка — последняя и самая трудная. Что подобно льду, но от огня замерзает? Долго молчит Калаф. Глубокое волнение охватывает императора и его свиту, Тимура и Лю, всех собравшихся. Слышатся слова ободрения и поддержки… Не сомневаясь в своем триумфе, Турандот уже готова торжествовать победу, но в последний момент любовь все же подсказывает юноше правильный ответ: это она сама — Турандот! И счастливый Калаф добавляет: жар его страсти растопит лед ее сердца.
Обескураженная, не в силах спрятать растерянности и страха, Турандот умоляет своего отца: пусть он отменит указ и возьмет назад данное им обещание, она не желает быть женой незнакомца! Но император тверд и непреклонен: тот, кто, рискуя жизнью, разгадал три загадки, получит в жены его дочь. И народ громкими возгласами выражает одобрение этим справедливым словам.
Но вдруг происходит неожиданное. Победитель, к полному изумлению всех, отказывается от своих прав. Турандот ненавистен предстоящий брак? Он не будет ее неволить! Не посрамленную обидным поражением принцессу хотел бы он назвать своей женой, а искренне любящую его женщину. Пусть будет так: загадку теперь загадает он, а ответ на сей раз предстоит дать ей. До восхода солнца Турандот должна назвать имя победителя. Никто в Пекине, кроме родного отца и верной рабыни, не знает имени Калафа. Впереди длинная ночь. Удастся Турандот к восходу солнца разгадать его имя — что же, он сам добровольно сложит голову на плахе… Император выражает свое согласие с этим условием.
Действие 3
Картина 1
Под страхом смертной казни ни одному человеку в Пекине не позволено спать этой ночью, возвещают глашатаи приказ Турандот. Каждый житель города обязан сделать все, чтобы во дворце узнали, наконец, подлинное имя неизвестного чужестранца. Разведает Турандот эту тайну — и тогда на утренней заре покатится с эшафота еще одна отрубленная голова. Нет — плохо придется ее подданным.
Калаф не сомневается. Только от него самого и ни от кого другого услышит она имя: Калаф, сын Тимура. Неожиданно перед юношей возникают три маски. Это все те же неразлучные царедворцы — Пинг, Панг, Понг. Они умоляют незнакомца покинуть Пекин: тысячам его жителей грозит на рассвете мучительная гибель, если разгневанная Турандот так и не доищется ответа на загадку. Толпа народа просит его о том же. Но он неумолим, ничто не может заставить его отказаться от мечты быть любимым Турандот.
В толпе замечают старика и его спутницу. Этих людей видели разговаривающими с Неизвестным. Быть может, они знают его имя? Да, бесстрашно отвечает Лю, ей и только ей одной известно настоящее имя незнакомца, но никто и ничто не заставит ее проговориться. Догадывается ли девушка, какие мучения ее ожидают, какие жестокие пытки уготованы ей палачом? — неожиданно появившись, спрашивает Турандот. Все требуют, чтобы она заговорила и избавила их от угроз мстительной принцессы. Но девушка по-прежнему молчит, и к делу тогда приступает палач. Тщетны попытки Калафа помочь ей — юноша прикован цепями. Не в силах далее переносить пытки, Лю закалывает себя. Турандот изумлена: что могло толкнуть девушку на самопожертвование? Любовь, слышит она в ответ.
На глазах Калафа погибает и его отец Тимур. Траурный кортеж медленно покидает площадь. А чистые и прекрасные души Лю и Тимура уходят в свой вечный путь.
Турандот и Калаф остаются одни. Вдали едва заметно начинает светлеть край небосвода. Близится утро. И неожиданно, поддавшись порыву страсти, Калаф заключает Турандот в свои объятия. Она отвечает на его поцелуй. Наконец-то в сердце принцессы вспыхивает любовь. Счастливый Калаф раскрывает секрет своего имени. Турандот победила — принца ждет казнь.
Картина 2
При огромном стечении народа, под громкие звуки праздничного марша Турандот должна произнести его имя. Но любовь, вспыхнувшая в сердце Турандот, не позволяет ей этого. Его имя — Любовь, — говорит она. И это стало главной победой и Турандот, и Калафа.
Действующие лица и исполнители
(28 мая 2026, 19:00)
- Принцесса Турандот Гульзат Даурбаева, заслуженный деятель РК
- Калаф Георгий Ониани (Грузия)
- Лю Джамиля Басбакова, народная артистка Казахстана
- Тимур Таир Тажи
- Альтоум, китайский император Тахауи Рахметов
- Пинг, великий министр Максат Саматов, первое исполнение
- Панг, великий повар Дархан Жолдыбаев
- Понг, великий советник Болат Канагатов
- Мандарин Ильяс Артагалиев
- Соблазнительницы Наргиз Сатмухамбетова, Диляра Дуйсекеева
- Императорская гвардия, придворные, главный палач и его подручные, дети, мудрецы, три Смерти, народ артисты театра
-
Симфонический оркестр, хор, балет Казахского государственного академического театра оперы и балета имени Абая
- Главный дирижер – Нуржан Байбусинов, заслуженный деятель РК